Inicio Inicio Inicio Inicio Inicio

¿Quieres saber cuál es tu nivel de español?


Seguro que el siguiente cuadro te puede ayudar.


 Niveles:


El Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas



 

 

Comprensión auditiva

 

Comprensión de lectura

A1

Reconozco palabras y expresiones muy básicas que se usan habitualmente, relativas a mí, mi familia y mi entorno inmediato cuando se habla despacio y con claridad.


Comprendo palabras y nombres conocidos y frases muy sencillas, por ejemplo letreros, carteles y catálogos.

A2

Comprendo frases y el vocabulario más habitual sobre temas de interés personal (información personal y familiar muy básica, compras, lugar de residencia, empleo). Soy capaz de entender la idea principal de avisos y mensajes breves, claros y sencillos.


Puedo leer textos muy breves y sencillos. Sé encontrar información específica en escritos sencillos y cotidianos como anuncios publicitarios, prospectos, menús y horarios y comprendo cartas personales breves y sencillas.

B1

Comprendo las ideas principales si el discurso es claro y normal y se tratan asuntos cotidianos que tienen lugar en el trabajo, la escuela, durante el tiempo de ocio, etc. Comprendo la idea principal de muchos programas de radio o televisión que tratan temas actuales o asuntos de interés personal o profesional, cuando hablan lenta y claramente.



Comprendo textos redactados en lengua de uso habitual y cotidiano o relacionada con el trabajo. Comprendo la descripción de acontecimientos, sentimientos y deseos en cartas personales.

B2

Comprendo discursos y conferencias extensos e incluso sigo líneas argumentales complejas siempre que el tema sea relativamente conocido. Comprendo casi todas las noticias de la televisión y los programas sobre temas actuales. Comprendo la mayoría de las películas en las que se habla en un nivel de lengua estándar.


Soy capaz de leer artículos e informes relativos a problemas contemporáneos en los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos. Comprendo la prosa literaria contemporánea.

C1

Comprendo discursos extensos incluso cuando no están estructurados con claridad y cuando las relaciones están sólo implícitas y no se señalan explícitamente. Comprendo sin mucho esfuerzo los programas de televisión y las películas.

Comprendo textos largos y complejos de carácter literario o basados en hechos, apreciando distinciones de estilo. Comprendo artículos especializados e instrucciones técnicas largas, aunque no se relacionen con mi especialidad.

C2

No tengo ninguna dificultad para comprender cualquier tipo de lengua hablada, tanto en conversaciones en vivo como en discursos retransmitidos, aunque se produzcan a una velocidad de hablante nativo, siempre que tenga tiempo para familiarizarme con el acento.


Soy capaz de leer con facilidad prácticamente todas las formas de lengua escrita, incluyendo textos abstractos estructural o lingüísticamente complejos como, por ejemplo, manuales, artículos especializados y obras literarias.

 

 

 

Interacción oral

 

Expresión oral

A1


Puedo participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona pueda repetir lo que ha dicho o decirlo con otras palabras y más lentamente y me ayude a expresar lo que intento decir. Planteo y contesto preguntas sencillas sobre temas de necesidad inmediata o asuntos muy habituales.




Utilizo expresiones y frases sencillas para describir el lugar donde vivo y las personas que conozco.

A2

Puedo comunicarme en tareas sencillas y habituales que requieren un intercambio simple y directo de información sobre actividades y asuntos cotidianos. Soy capaz de realizar intercambios sociales muy breves, aunque, generalmente, no comprendo lo suficiente como para mantener la conversación por mí mismo.



Puedo describir con palabras sencillas a mi familia y otras personas, mis condiciones de vida, mi origen educativo y mi trabajo actual o el último que tuve.

B1

Sé desenvolverme en casi todas las situaciones que se me presentan cuando viajo donde se habla esa lengua. Puedo participar espontáneamente en una conversación que trate temas cotidianos y personales de la vida diaria (familia, aficiones, trabajo, viajes y acontecimientos actuales…).


Sé unir frases de forma sencilla con el fin de describir experiencias y hechos, mis sueños, esperanzas y ambiciones. Puedo explicar y justificar brevemente mis opiniones y proyectos. Sé narrar una historia o relato, la trama de un libro o película y puedo describir mis reacciones.

B2

Puedo participar en una conversación con cierta fluidez y espontaneidad, lo que posibilita la comunicación normal con hablantes nativos. Puedo tomar parte activa en debates desarrollados en situaciones cotidianas explicando y defendiendo mis puntos de vista.


Presento descripciones claras y detalladas de una amplia serie de temas relacionados con mi especialidad. Sé explicar un punto de vista sobre un tema exponiendo las ventajas y los inconvenientes de varias opciones.

C1

Me expreso con fluidez y espontaneidad sin tener que buscar de forma muy evidente las expresiones adecuadas. Utilizo el lenguaje con flexibilidad y eficacia para fines sociales y profesionales. Formulo ideas y opiniones con precisión y relaciono mis intervenciones hábilmente con las de otros hablantes.



Presento descripciones claras y detalladas sobre temas complejos que incluyen otros temas, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión apropiada.

C2

Tomo parte sin esfuerzo en cualquier conversación o debate y conozco bien modismos, frases hechas y expresiones coloquiales. Me expreso con fluidez y transmito matices sutiles de sentido con precisión. Si tengo un problema, sorteo la dificultad con tanta discreción que los demás apenas se dan cuenta.


Presento descripciones o argumentos de forma clara y fluida y con un estilo que es adecuado al contexto y con una estructura lógica y eficaz que ayuda al oyente a fijarse en las ideas importantes y a recordarlas.

 

 

 

Expresión escrita

A1

Puedo escribir postales, cartas cortas y sencillas, enviar felicitaciones, rellenar formularios con datos personales (nombre, nacionalidad, dirección…).

A2

Soy capaz de escribir notas y mensajes breves y sencillos relacionados con mis necesidades inmediatas. Puedo escribir cartas personales muy sencillas, por ejemplo de agradecimiento.

B1

Puedo escribir textos sencillos y bien enlazados sobre temas que conozco bien, o que son de interés personal. Puedo escribir cartas personales que describen experiencias e impresiones.

B2

Soy capaz de escribir textos claros y detallados sobre una amplia serie de temas relacionados con mis intereses. Puedo escribir redacciones o informes transmitiendo información o proponiendo motivos que apoyen o refuten un punto de vista concreto. Sé escribir cartas que destacan la importancia que le doy a determinados hechos y experiencias.

C1

Soy capaz de expresarme en textos claros y bien estructurados exponiendo puntos de vista con cierta extensión. Puedo escribir sobre temas complejos en cartas, redacciones o informes resaltando lo que considero que son aspectos importantes. Selecciono el estilo apropiado para los lectores a los que van dirigidos mis escritos.

C2

Soy capaz de escribir textos claros y fluidos. Puedo escribir cartas, informes o artículos complejos que presentan argumentos con una estructura lógica y eficaz que ayuda al oyente a fijarse en las ideas importantes y a recordarlas. Escribo resúmenes y reseñas de obras profesionales o literarias.

 

  1. ¿Qué es el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)?:

 

Es parte del proyecto de política lingüística del Consejo de Europa, que ha logrado así unificar las directrices para la formación de lenguas en Europa creando un método estándar para medir el nivel de comprensión y expresión (oral y escrita) que tiene una persona de un idioma. Sus características son:

  1. Da una base común que permite crear programas, exámenes y manuales de estudio en toda Europa.
  2. Aporta una lista de niveles que permiten conocer el progreso de los estudiantes y saber en qué fase está cada uno de ellos.
  3. Favorece la cooperación internacional (programas, reconocimiento de certificados y titulaciones obtenidas; independientemente del lugar donde se han conseguido…).